Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
요청된 번역물 - Vesna

검색
원문 언어
번역될 언어

약 27개 결과들 중 1 - 20
1 2 다음 >>
17
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
이탈리아어 m' illumini d'immenso
m' illumini d'immenso

완성된 번역물
헝가리어 M´illumini -fordítás
영어 you enlighten me immensely
프랑스어 Tu m'éclaires immensément
독일어 du erleuchtest mich ungemein
357
원문 언어
독일어 Wir wurden durch den Verkäufer sidlercom...
Wir bitten Sie, mit dem folgenden Link den erwähnten Grund entweder zu bestätigen oder zu bestreitenFalls Sie uns innerhalb von 7 Tagen keine Antwort geben, gehen wir davon aus, dass der Grund für das Nichtzustandekommen des Verkaufs korrekt ist. In diesem Fall werden dem Verkäufer die Abschlussgebühren zurückerstattet.

Falls der Rückerstattungsantrag eines Verkäufers genehmigt wird, hat dies für den fehlbaren Käufer eine negative Bewertung zur Folge.
bana gelen bu mail bir açık arttırma sitesinden
artırma sonucu bende kalan ancak almaktan vazgeçtiğim bir ürün ile ilgili

완성된 번역물
영어 The seller sidlercom [informed] us that...
터키어 AÅŸağıdaki linki kullanarak,...
142
원문 언어
독일어 Relevanz
das ganze macht auch noch spass wie dieses durchweg witzig geschriebene und originell bebilderte Buch beweist,das bei allen Humor dennoch nie den ernsten Hintergrund vergessen laesst

완성된 번역물
영어 Relevance
터키어 mizaha raÄŸmen kimsenin
400
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
프랑스어 douce mère
Maman tu m'as donné sans me reprendre
Ce que je ne pourrais jamais te rendre
L'amour, toute la tendresse que les enfants attendent
Je prie pour toi maman que Dieu m'entende
Je prie pour toi maman que Dieu m'entende
J'ai fait un songe
Un beau voyage sur une terre
Là ou n'existe nul mensonge
Tout près de toi ô douce mère
Loin de troubles qui rongent
J'ai lu dans tes yeux tant de douceur
Ils m'ont conté comment aimer
Moi j'ai puisé tant de valeurs chez toi
Tu m'as appris à partager
Mes biens et mes joies.

완성된 번역물
아라비아어 أم حنون
영어 Dear Mum
41
원문 언어
독일어 In Kenntnis des Berichts zur Aenderung der...
In Kenntnis des Berichts zur Aenderung der Richtlinie
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


traductions demandées
Roumain 39

완성된 번역물
영어 In light of the report about the guideline change
이탈리아어 Alla luce del rapporto sul cambiamento della linea guida
루마니아어 Conform raportului despre schimbarea instrucÅ£iunilor
331
원문 언어
프랑스어 Tu ne me connais pas
Tu ne me connais pas,
Alors je me présente,
Mes passions sont l'histoire et les langues anciennes,
J'ai le même âge que toi,
Ma citation préférée : "Tant qu'il y a une étincelle il y a un espoir"
Mon vocabulaire en latin est assez restreint donc je te propose une énigme...

Voici l'énigme:
Lorsque l'on me nomme je n'existe plus. Qui suis-je ?

Tu ne recevras certainement pas ma lettre. Mais je garde une lueur d'espoir
Bonjour, ces phrases sont des morceaux de ma lettre, dont je ne suis pas sûr de l'écriture,

Merci de votre compréhension

완성된 번역물
영어 You don´t know me
라틴어 Non me cognoscis, ita inducam me ipsum/ ipsam
136
원문 언어
프랑스어 Explications message
J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

완성된 번역물
영어 Hotel Ora
터키어 Hotel Ora
321
31원문 언어31
독일어 HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.

완성된 번역물
영어 Hello, it's a great pity that ...
터키어 Merhaba çok yazık ki...
203
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 attach greater significance to analogies drawn...
attach greater significance to analogies drawn from societies existing under ecological conditions which approximate those reconstructed for the prehistoric culture under investigation than those adapted to markedly different environments.
analogies=analojiler

Note from the French expert : "If ever this text is correctly typed, in good French and without one single mistake (grammar, orthograph, syntax, diacritics), but with a meaning that doesn't make sense, I'll reject this translation one more time, with a "7" rating, but I'll be obliged to remove the text from the requested translations.

완성된 번역물
프랑스어 Les sociétés et les conditions écologiques
터키어 Belirgin biçimde deÄŸiÅŸik çevrelere uyum saÄŸlamış
27
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
루마니아어 Te iubesc din tot sufletelvl ineu
Te iubesc din tot sufletelvl ineu

완성된 번역물
영어 I love you with all my soul
포르투갈어 Eu te amo com toda a minha alma
62
원문 언어
루마니아어 Bine aÅ£i venit! ÃŽncântat de cunoÅŸtinţă!...
Bine aţi venit! Încântat de cunoştinţă! Mulţumesc! Cu plăcere! La revedere !
Edited with diacritics/Freya

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Bem Vindo!
영어 Welcome! Nice to meet you!
네덜란드어 Welkom! Aangename kennismaking!
62
원문 언어
프랑스어 Tu n'es pas mort
Tu n'es pas mort, tu vis encore, et tu vivras toujours dans le coeur de ta patrie
ya bi arkadaş bi forum sitesinde imza olarak kullanıyoda.. soruyourm sölemiyorr bende kendim bulayım dedimm

완성된 번역물
이탈리아어 Tu non sei morto
영어 You aren't dead
터키어 Ölmedin
7
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
루마니아어 somn usor
somn usor

완성된 번역물
이탈리아어 sonno leggero
포르투갈어 sono leve
18
원문 언어
브라질 포르투갈어 poemas dos mortos vivos
poemas dos mortos vivos
só isso mesmo

완성된 번역물
프랑스어 poèmes des morts vivants
이탈리아어 poesie dei morti viventi
138
원문 언어
프랑스어 je cherche une amie dont la famille vivait dans...
je cherche une amie dont la famille vivait dans la région de Lushnjë, leur numéro de télépnone n'est plus en fonction pourriez-vous éventuellement me renseigner, s'ils ont déménagé.

완성된 번역물
이탈리아어 cerco un'amica la cui famiglia vive nella..
알바니아어 kerkoj nje shoqe familja e se ciles banon......
1 2 다음 >>